تهدف مدونة لإثراء المحتوى الواب بما يخدم المستخدمين التونسيين والعرب ويلبي احتياجاتهم في جميع المجالات تسعى لتنوير الفكر المجتمع من أجل النهوض به نحو مستقبل ذو ثقافة عالية و هادفة ونشرها بين الناطقين بالعربية .بالتدوين أصبحنا اصدقاء نعم.بالتدوين وبالكتابة أصبحنا أصدقاء لبشر لم نلتق بهم أبدا لبشر تصلهم حروفنا في ثواني لبشر يرحبون بكلماتنا في كل وقت وحين كونوا أصدقائي كونوا أبطال حكايتي فقط لنصبح أصدقاء لا غير رغم أننا لن نلتق أبدا أو ربما نلتقي يوما ما .
Translate
الأربعاء، مايو 07، 2014
الترقيم في اللغة العربية
كثرت في الآونة الأخيرة بعد التوسع الكبير للانترنت في الوطن العربي وانتشار المدونات ومواقع التواصل الاجتماعي، كثرت الاستخدامات الخاطئة لهذه العلامات وأماكن وضعها بل وأصبح هناك خلط بين علامات الترقيم العربية والأجنبية مثل الفاصلة وغيرها. لذلك أحببنا أن نقوم بتوعية المستخدمين للطريقة الصحيحة الترقيم في اللغة هو عبارة عن نظام يتكون من مجموعة من الحركات والعلامات التي تستعمل في تنظيم الكتابة. الهدف الأساسي من الترقيم هو الفصل بين كلمات أو أجزاء من الجملة. وهي علامات ورموز غير منطوقة متفق عليها توضع في النص المكتوب بهدف تنظيمه وتيسير قرائته وفهمه. منقول
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق